Gunst, Wohlwollen oder Gnade?
In Apg 2,47 steht ein weiteres Mal χάριν (charin), der 4.Fall von χάρις (charis). Keine moderne Bibel schreibt hier aber Gnade. Drei von 10 übersetzen mit Gunst, eine mit Wohlwollen, eine mit gutem Einvernehmen, der Rest wandelt das Hauptwort (Substantiv) in ein Eigenschaftswort (Adjektiv) um und schreibt, sie waren angesehen oder geachtet. Nur der alte Martin Luther übersetzte 1545 noch mit Gnade, ich habe ihn deswegen hier ausnahmsweise in die Tabelle aufgenommen als Vergleich und Gegengewicht.
Übersetzung | Apostelgeschichte 2,47 |
---|---|
Zürcher Bibel | priesen Gott und standen in der Gunst des ganzen Volkes. Der Herr aber führte ihrem Kreis Tag für Tag neue zu, die gerettet werden sollten. |
Elberfelder | lobten Gott und hatten Gunst beim ganzen Volk. Der Herr aber tat täglich hinzu, die gerettet wurden. |
Einheitsübersetzung | Sie lobten Gott und fanden Gunst beim ganzen Volk. Und der Herr fügte täglich ihrer Gemeinschaft die hinzu, die gerettet werden sollten. |
Schlachter 2000 | sie lobten Gott und waren angesehen bei dem ganzen Volk. Der Herr aber tat täglich die zur Gemeinde hinzu, die gerettet wurden. |
Lutherbibel 2017 | und lobten Gott und fanden Wohlwollen beim ganzen Volk. Der Herr aber fügte täglich zur Gemeinde hinzu, die gerettet wurden. |
Luther 1545 | nahmen die Speise und lobeten GOtt mit Freuden und einfältigem Herzen und hatten Gnade bei dem ganzen Volk. Der HErr aber tat hinzu täglich, die da selig wurden, zu der Gemeinde. |
Neue evangelistische Übersetzung | Sie lobten Gott und waren im ganzen Volk angesehen. Täglich fügte der Herr solche, die gerettet wurden, ‹ihrer Gemeinschaft› hinzu. |
Neues Leben | Sie hörten nicht auf, Gott zu loben, und waren bei den Leuten angesehen. Und jeden Tag fügte der Herr neue Menschen hinzu, die gerettet wurden. |
Menge Bibel | priesen Gott und standen mit dem ganzen Volk in gutem Einvernehmen. Der Herr aber fügte täglich solche, die gerettet wurden, zu festem Anschluß hinzu. |
Gute Nachricht 2018 | Sie priesen Gott und wurden vom ganzen Volk geachtet. Der Herr aber führte ihnen jeden Tag weitere Menschen zu, die gerettet werden sollten. |
Hoffnung für alle | Sie lobten Gott und waren im ganzen Volk geachtet und anerkannt. Die Gemeinde wuchs mit jedem Tag, weil der Herr viele Menschen rettete. |