Der zuletzt zitierte Abschnitt endet mit den Worten „dass die, welche solche Dinge tun, das Reich Gottes nicht erben werden.“ Menschen, die Häresien tun sind welche, die Irrlehren erfinden, glauben oder verbreiten, und die nennt man Häretiker, Ketzer, Sektierer oder Irrlehrer. Das Wort Häretiker kommt von Griechisch aihretikos (αἱρετικός, G141) und steht einmal in der Bibel:

Titus 3,10-11:

αιρετικόν άνθρωπον μετά μίαν και δευτέραν νουθεσίαν παραιτού ειδώς ότι εξέστραπται ο τοιούτος και αμαρτάνει ων αυτοκατάκριτος (ABP Greek)

A heretical man, after one and a second admonition, refuse; knowing such a is distorted and sins, being self-condemned. (ABP)

Auf Deutsch wird hier erneut das Wort Häretiker oder häretisch vermieden:

Übersetzung Titus 3,10-11
ELB Einen sektiererischen Menschen weise nach einer ein- und zweimaligen Zurechtweisung ab, da du weißt, dass ein solcher verkehrt ist und sündigt und durch sich selbst verurteilt ist!
SCH2000 Einen sektiererischen Menschen weise nach ein- und zweimaliger Zurechtweisung ab, da du weißt, dass ein solcher verkehrt ist und sündigt und sich selbst verurteilt hat.
Wenn du einen, der falsche Lehren vertritt, einmal und ein zweites Mal ermahnt hast, so meide ihn! Du weißt, ein solcher Mensch ist auf dem verkehrten Weg; er sündigt und spricht sich selbst das Urteil.
GN Wer solche Irrlehren verbreitet, den sollst du zurechtweisen, einmal und noch ein zweites Mal. Hört er dann immer noch nicht auf dich, so musst du ihn aus der Gemeinde ausschließen. Du siehst ja, dass ihm nicht mehr zu helfen ist. Wenn er weiter auf dem falschen Weg bleibt, dann tut er es bewusst und spricht sich selbst das Urteil.
LUT2017 Einen Menschen, der die Gemeinde spalten will, weise ab, wenn er einmal und noch einmal ermahnt ist, und wisse, dass ein solcher ganz verkehrt ist und sündigt und sich selbst damit das Urteil spricht.
Hfa Wer falsche Lehren verbreitet, den sollst du ein- oder zweimal zurechtweisen. Kommt er trotzdem nicht zur Einsicht, dann halte dich von ihm fern. Du weißt doch: Solchen unverbesserlichen Menschen kann man nicht helfen. Sie wollen ihre Sünden nicht einsehen und sprechen sich selbst das Urteil.
NLB Wenn jemand unter euch Spaltungen auslöst, verwarne ihn ein erstes und dann noch ein zweites Mal. Danach gib dich mit dem Betreffenden nicht mehr ab. Denn so ein Mensch hat sich von der Wahrheit abgewandt. Er sündigt und verurteilt sich damit selbst!
NGÜ Wenn jemand, der Irrlehren verbreitet, sich trotz wiederholter Warnung nicht zurechtweisen lässt, dann untersage ihm jedes weitere Auftreten in der Gemeinde. Denn in einem solchen Fall kannst du sicher sein, dass der Betreffende sich bewusst für einen verkehrten Weg entschieden hat; er spricht sich durch sein fortgesetztes Sündigen selbst das Urteil.
ZB Einen Menschen, der abweichende Auffassungen vertritt, sollst du ein erstes und ein zweites Mal zurechtweisen, dann aber schick ihn weg!
Du weisst ja, dass ein solcher verdreht ist und in der Sünde bleibt; er hat sich selbst das Urteil gesprochen.
NeÜ Einen Menschen, der Spaltungen in die Gemeinde trägt, verwarne einmal und noch ein zweites Mal. Dann weise ihn ab,
denn du weißt ja, dass so einer ganz verdreht ist und sündigt. Damit spricht er sich selbst das Urteil.
Menge Bibel Einen Menschen, der Spaltungen anrichtet, weise nach einmaliger oder zweimaliger Verwarnung ab;
du weißt ja, daß ein solcher Mensch auf verkehrte Wege geraten und nach seinem eigenen Urteil ein Sünder ist.
Das Buch Wende dich ab von einem sektiererischen Menschen, wenn du ihn einmal und noch einmal zurechtgewiesen hast.
Denn du weißt ja: Solch ein Mensch richtet sich gegen die Wahrheit, er wird dadurch schuldig und zieht so sein eigenes Urteil auf sich.

Die Schlachter 2000 hat als einzige Deutsche Übersetzung an der Stelle wenigstens eine Fußnote, die darauf hinweist, dass eigentlich wörtlich häretisch dort steht: „w. einen »häretischen« Menschen; d.h. einen Menschen, der Irrlehren und Parteiungen anhängt und sie weiterverbreitet.“

Martin Luther war ursprünglich auch wortgetreuer und schärfer als die dem Zeitgeist angepasste Lutherbibel 2017:

Einen ketzerischen Menschen meide, wenn er einmal und abermal ermahnet ist, und wisse, daß ein solcher verkehrt ist und sündiget, als der sich selbst verurteilet hat. (LUT 1545)

Besonders schlimm sind Zeitgeist-Übersetzungen wie die eben erwähnte LUT 2017, aber auch die Menge, Neue Evangelistische Übersetzung, Neues Leben, u.a. die so tun als würde Paulus Menschen verurteilen, die spalten. Das ist völlig falsch. Denn dann hätte Paulus auch den Herrn Jesus verurteilt, der ja auch gespalten hat (siehe voriges Kapitel) und bis heute viele Menschen, Gemeinden und Kirchen spaltet. Das tat Paulus aber nie, Paulus kannte vielmehr den Unterschied zwischen Spaltung und Irrlehre und wählte seine Worte - im Unterschied zu vielen Übersetzern - mit Bedacht, Weisheit und Gottesfurcht. Und so erweisen sich am Ende jene Übersetzungen als häretisch, die nach eigenem Gutdünken von der gesunden Lehre abweichen und somit ihre Leser in die Irre führen.

Unter den englischen Übersetzungen finden sich noch einige, die wortgetreu heretic (Häretiker), heresy (Häresie) bzw. heretical (häretisch) schreiben: 

Übersetzung Titus 3,10-11
KJV A man that is an heretick after the first and second admonition reject; Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
MSTC A man that is given to heresy, after the first and the second admonition; avoid, remembering that he that is such, is perverted, and sinneth, even damned by his own judgement.
Wesley An heretic after a first and second admonition reject, Knowing that such an one is perverted and sinneth, being self-condemned.
Haweis An heretical person after a first and second admonition reject; knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.
Darby An heretical man after a first and second admonition have done with, knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
EJ2000 A man that is a heretic, after the first and second admonition, reject him, knowing that he that is such is subverted and sins, being condemned of his own judgment.
ABP A heretical man, after one and a second admonition, refuse; knowing such a is distorted and sins, being self-condemned.

Obwohl das Wort Häretiker (Irrlehrer) wörtlich nur einmal in der Bibel vorkommt, kämpft doch nahezu jeder biblische Autor gegen Irrlehrer, nennt sie aber nicht so. Stattdessen werden andere Begriffe verwendet wie „falsche Lehrer“, „falsche Propheten“, „falsche Apostel“, „Lügenpropheten“, „reißende Wölfe“, „betrügerische Arbeiter“ u.a. Paulus nannte sie einmal sogar polemisch „Überaposteln“:

Ich meine doch, dass ich den 'Überaposteln' in nichts nachstehe. (2.Kor 11,5 ZB)

Im Überblick

Bibelübersetzungen
Deutsche und Englische Bibeln mit Eckdaten und Beschreibungen

Historische Persönlichkeiten
Biographien und Erklärungen zu Persönlichkeiten rund um die Kirchengeschichte aus und neben der Bibel

Bücher
Biblische und anderen Bücher der Kirchengeschichte

  • H
    • Häresie

      Häresie kommt in der Bibel über 10-mal vor und ist somit biblisch. Allerdings wählen die meisten Übersetzer heute andere Wörter dafür.

    • Häretiker

      siehe Häresie

    • Heuchler

      Das Griechische Wort hupokritēs (ὑποκριτής G5273)  kommt in der Bibel über 20 mal vor und ist daher biblisch. Es heißt auf Deutsch Heuchler oder Schauspieler.

    • Hfa

      Abkürzung für Hoffnung für alle