Eine interlineare Griechisch-Englisch Bibel mit den besten Grundtexten.
Die Übersetzung ist von Charles Van der Pool, der auch ein paar erläuternde Wörterbücher schrieb.
Apostolic Bible Polyglot ist ein eigenes System um das Bibelstudium anhand der Griechischen Grundtexte, sowohl im AT als auch im NT, zu ermöglichen. Es ist eine sogenannte interlineare Übersetzung, das heißt, dass der Text mehrzeilig parallel läuft. In der ersten Zeile die International standardisierten Strongnummern, in der zweiten Zeile der Griechische Text und in der dritten Zeile darunter Wort für Wort die Englische Übersetzung. Dabei wird nicht auf die Englische Grammatik Rücksicht genommen, sondern primär auf die Griechische. Ergänzt wird das Studienmaterial durch ein einschlägiges, analytisches Griechisch-Englisch Lexikon.
Einziges Manko: die ABP enthält nicht die Apokryphen obwohl sie im AT ansonsten uneingeschränkt die Septuaginta als Grundtext verwendet.